nghĩa đen
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution nominale : - Sens propre : Signification première, directe et littérale d'un mot ou d'une expression, par opposition au sens figuré. C'est le sens qui est compris de manière conventionnelle et naturelle, sans interprétation métaphorique ou symbolique.
Exemples d'utilisation
- Locution nominale :
- Nghĩa đen của từ "gương" là vật dùng để soi thấy mình ở trong. (Le sens propre du mot "miroir" est un objet utilisé pour se voir à l'intérieur.)
- Trong câu "Anh ấy có một trái tim nóng", nghĩa đen của "trái tim nóng" chỉ nhiệt độ cơ thể cao. (Dans la phrase "Il a un cœur chaud", le sens propre de "cœur chaud" désigne une température corporelle élevée.)
- Phân biệt rõ nghĩa đen và nghĩa bóng của một từ là rất quan trọng. (Distinguer clairement le sens propre et le sens figuré d'un mot est très important.)
Utilisations avancées
- "theo nghĩa đen" : au sens propre, littéralement.
- Cụm từ này phải được hiểu theo nghĩa đen. (Cette expression doit être comprise au sens propre.)
- "hiểu theo nghĩa đen" : comprendre au sens littéral.
- Trẻ em thường hiểu mọi thứ theo nghĩa đen. (Les enfants comprennent souvent tout au sens littéral.)
Variantes et mots apparentés
- Nghĩa bóng (loc. nom.) : sens figuré. (Antonyme direct de ).
- "Thành công rực rỡ" thường được dùng với nghĩa bóng. ("Succès éclatant" est souvent utilisé au sens figuré.)
- Nghĩa gốc (loc. nom.) : sens originel, sens étymologique. (Peut coïncider ou non avec le ).
- Nghĩa đen sát (loc. nom.) : sens propre strict.
Synonymes
- Nghĩa trực tiếp : sens direct.
- Nghĩa tự nhiên : sens naturel.
- Nghĩa mặt chữ : sens littéral (littéralement : "sens de la surface des mots").
Expressions et locutions liées
- Đen nghĩa (forme inversée, rare) : avoir un sens littéral. (Utilisation archaïque ou poétique).
- Nghĩa đen nghĩa đỏ (expression) : le sens propre et le sens figuré (littéralement : le sens "noir" et le sens "rouge", utilisé pour insister sur la distinction).
Remarques
- est un terme linguistique fondamental, toujours utilisé en opposition avec (sens figuré).
- Dans l'analyse textuelle ou la traduction, identifier correctement le est une étape essentielle pour éviter les contresens.
- (ling.) sens propre